-
1 for one
شَخْصِيًّا \ for one: (naming one when others are also concerned): I, for one, refused to pay him (and there may be others who refused too). in person: oneself; not sb. who is acting for one: She was present in person at the meeting. personally: as a person (in regard to character); socially: I like him personally, but I dislike his political ideas, oneself I personally invited her (I myself invited her). Personally (speaking for myself) I don’t agree with you. -
2 person
فَرْد \ fellow: a man or boy: a friendly fellow. individual: a person (treated separately, not just as one of a group). one: (often after just, only, not) a single: They have only one son. Not one man offered to help. person: (use people for the pl.; persons is formally correct in some cases, but it is safer to avoid it) a human being: enough food for one person; an important person. single: only one: Can you tell me a single reason why I should help him?. -
3 one
فَرْد \ fellow: a man or boy: a friendly fellow. individual: a person (treated separately, not just as one of a group). one: (often after just, only, not) a single: They have only one son. Not one man offered to help. person: (use people for the pl.; persons is formally correct in some cases, but it is safer to avoid it) a human being: enough food for one person; an important person. single: only one: Can you tell me a single reason why I should help him?. -
4 person
شَخْص \ bloke, guy: a man. beggar: fellow: He’s a lazy little beggar. chap, guy: man; boy; fellow. fellow: a man or boy: a friendly fellow. individual: a person (treated separately, not just as one of a group). person: (use people for the pl.; persons is formally correct in some cases, but it is safer to avoid it) a human being: enough food for one person; an important person. soul: (in certain phrases) a person: He’s a friendly old soul. There wasn’t a soul in sight. -
5 Person
Person f GEN person* * *f < Geschäft> person* * *Person
person, individual, man, (im Vertrag) party;
• ohne Ansehen der Person without exception of person;
• pro Person per head (capita);
• 100 Euro pro Person euro 100 a head;
• von Person bekannt of known identity;
• arbeitsscheue Person idle and disorderly person (Br.);
• ausgegrenzte Person excluded person;
• aus dem Arbeitsmarkt ausgegrenzte Person person excluded from the labo(u)r market;
• illegal eingewanderte Person illegal resident;
• befragte Person interviewee;
• bekannte Person institution;
• berechtigte Person authorized person;
• im Außendienst beschäftigte Personen outdoor (field) staff;
• bestimmte Person person named;
• beteiligte Personen parties concerned, persons interested;
• betreffende Personen parties concerned;
• betroffene Person afflicted person;
• bevollmächtigte Person authorized person (agent);
• erwerbstätige Person gainful worker;
• nicht erwerbstätige Personen persons outside the labo(u)r market, non-active people;
• freiberufliche Person self-employed person;
• volljährige und geschäftsfähige Person person of full age and capacity;
• geschäftsunfähige Person person under disability;
• hoch gestellte Person very important person (V.I.P.);
• finanziell schwächer gestellte Person financially disadvantaged person;
• juristische Person juristic (juridical, artificial, fictitious) person, legal entity;
• körperbehinderte Person handicapped person;
• männliche und weibliche Personen males and females;
• natürliche Person individual, natural person;
• unter Alkoholeinfluss stehende Person intoxicated person;
• Entscheidung treffende Person decision maker;
• unbefugte Person unauthorized person;
• unbekannte Person unknown person;
• unerwünschte Person (dipl.) persona non grata;
• verlässliche Person credible person;
• versicherte Person (Versicherungswesen) risk;
• vertrauenswürdige Person trustworthy person;
• volljährige und geschäftsfähige Person person of full age and capacity;
• vollzeiterwerbstätige Personen people in full-time employment;
• vorgeschobene Person man of straw, figurehead, nominee;
• zutrittsberechtigte Person licensee by invitation;
• Person mit Auslandswohnsitz non-resident;
• wichtige Person des Betriebes head cook and bottle washer (fam.);
• Person mit verminderter Erwerbsfähigkeit partly incapacitated person;
• Person aus den geburtenstarken Jahrgängen baby boomer;
• Personen höchsten Ranges persons of the best quality;
• juristische Person des öffentlichen Rechts body corporate;
• Person in fester Stellung fixture;
• Person mit Wohnsitz in den USA denizen (US), individual resident in the USA;
• Person ohne festen Wohnsitz transient person;
• eine Person mit einer anderen in Verbindung bringen (Europol) to link one person to another;
• an eine bestimmte Person girieren to endorse specially;
• j. zur Person vernehmen to take down s. one’s particulars;
• steuerlich wie eine juristische Person behandelt werden to be treated as a corporate body for tax purposes. -
6 for
for, for, lining, too* * *prep. [ om vederlag] for, (om den gjeldende pris for noget) at (f.eks. what did you pay for it?, what will you price me for it?, I work for 200 dollars prep. [ fremfor] to (f.eks. ) prep. [i de fleste sammenhenger:] for prep. [ formål] for, to (She works for equal wages for men and women) prep. [ til fordel for] for, to (She has talked a lot for my propsals for a better sales strategy) prep. [ på grunn av] for (f.eks. he is famous for his courage, I cannot see for the smoke, he cannot see the wood for trees, marry somebody for his money prep. [ vedrørende støtte] for, in favour of, in favor of (amer.) prep. [i forhold til, i betraktning av] for (f.eks.the coat is too warm for this time of the year
) prep. [ istedenfor] for, to (She prefers tea to wine) prep. [ bestemt el. beregnet for etc.] for (f.eks.America for the Americans, a trio for violin, cello, and piano, boots for soldiers, a calendar for ??
) prep. [ til beste for] for (f.eks. work for him, fight for a cause, the public he writes for, die for one's country, what can I do prep. [ om tidsrom] for (I am going on a holiday for three weeks) prep. [ til gjengjeld for] for (f.eks.an eye for an eye, a tooth for a tooth, reward him for his trouble, blame, praise, punish, thank him for it
) prep. [ for å oppnå] for (f.eks.work for one's living, the children pestered me for sweets
) prep. [ angående] for (he's big for his age, but this film is not suitable for him) prep. [ om tallmessige forhold] for, to (f.eks.for every person who died two were born, there are two women to every man
) prep. [ omfang] for (The contract said that you had to pay the rent for three months in advance) prep. [ hver enkelt for seg selv] for, by (f.eks.man for man, word for word, bit by bit, day by day, one by one, step by step
) prep. [beskyttet, til forsvar] from, to, for (f.eks. seek shelter from the storm, God save me from my friends!, will you hide me from my prep. [ med hensyn til] to, from, about (f.eks.blind to one's own interest, deaf to reason, sensitive to pain, a stranger to this way of thinking, common ??
) konj. [ fordi] because (f.eks.don't call me Sir, because I won't have it, he ran, for he was afraid
) adv. in front, before adv. [ alt for] too (f.eks. ), unduly (f.eks. ) -
7 Person
f; -, -en1. person; einzelne auch: individual; Personen people; 10 Euro pro Person 10 euros each ( oder a head); wir sind vier Personen there are four of us; eine aus zehn Personen bestehende Gruppe a group of ten; für vier Personen Kochrezept: serves four, makes four servings; keine einzige Person not one person, not a single person; ich für meine Person I for my part; as for me, I...; in ( eigener) Person in person, himself ( weiblich: herself); Angaben zur Person personal data; jemanden zur Person vernehmen question s.o. concerning his ( oder her) identity and particulars; sich in der Person irren mistake s.o. for s.o. else; man muss die Person von der Sache trennen you’ve got to keep personal factors out of it; so eine freche Person! umg. cheeky so-and-so; er ist die Geduld in Person he’s the epitome of patience2. THEAT. character, person; die Personen und ihre Darsteller the characters and performers, the cast Sg.; die Personen des Stücks fachspr. dramatis personae4. JUR.: natürliche Person natural person; juristische Person juristic person, corporation, body corporate* * *die Personperson; character* * *Per|son [pɛr'zoːn]f -, -en1) (= Einzelperson) person, individual; (= Charakter) characterPersónen — people, persons (form)
jede Persón bezahlt... — each person or everybody pays...
eine aus 6 Persónen bestehende Familie — a family of 6
ein Vier-Persónen-Haushalt — a four-person household
pro Persón — per person
die eigene Persón — oneself
was seine (eigene) Persón betrifft — as for himself
ich für meine Persón... — I myself..., as for myself I..., I for my part...
in (eigener) Persón erscheinen — to appear in person or personally
er ist Vorsitzender und Schatzmeister in einer Persón — he's the chairman and treasurer rolled into one
jdn zur Persón vernehmen (Jur) — to question sb concerning his identity
Angaben zur Persón machen — to give one's personal details
von Persón bekannt (Jur) — of known identity
natürliche/juristische Persón (Jur) — natural/juristic or artificial person
die drei göttlichen Persónen — the Holy Trinity, God in three persons
eine hochgestellte Persón — a high-ranking personage or person
sie ist die Geduld in Persón — she's patience personified
Tiere treten in Fabeln als Persónen auf — animals figure in fables as human beings or as people
die Persón des Königs ist unantastbar — (the person of) the king is inviolable
es geht um die Persón des Kanzlers, nicht um das Amt — it concerns the chancellor as a person, not the office
lassen wir seine Persón aus dem Spiel — let's leave personalities out of it
wir müssen die Persón von der Sache trennen — we must keep the personal and the factual aspects separate
3) (LITER, THEAT) charactereine stumme Persón — a nonspeaking part
das Verb steht in der ersten Persón Plural — the verb is in the first person plural
* * *die1) (a person: He's an untidy individual.) individual2) (a human being: There's a person outside who wants to speak to you.) person* * *Per·son<-, -en>[pɛrˈzo:n]f1. (einzelner Mensch) person, individualeine hoch gestellte \Person a high-ranking person [or form personage]eine männliche/weibliche \Person a male/femaleeine öffentliche/politische \Person a public/political figureeine seltsam aussehende \Person an odd-looking individualeine mir unbekannte \Person an person unknown to meer ist eine führende \Person in der Musikbranche he's a leading figure in the music industrysie ist genau die \Person, die wir für die Stelle brauchen she's just the person we need for the jobwir müssen die \Person von der Sache trennen we must keep the personal and the factual aspects apartes geht um die \Person des Präsidenten, nicht um das Amt it concerns the President as a person, not the officedie \Person des Königs ist unantastbar [the person of] the king is inviolabledu nimmst deine eigene \Person zu wichtig you take yourself too seriouslydeine \Person soll in dem Bericht nicht erwähnt werden you shall not be mentioned in the reportsie ist unschuldig, sie haben sich in der \Person geirrt she is innocent, it was a case of mistaken identityich/du etc. für meine/deine etc. \Person I/you [or as for] myself/yourselfich für meine \Person stimme zu for my part [or as for myself] I agreepro \Person per personder Eintritt kostet 3 Euro pro \Person the entrance fee is 3 euros per person2. (Leute)es waren ungefähr zehn \Personen da there were about ten peoplePaella kostet 30 Euro für zwei \Personen paella costs 30 euros for two people\Personen sind bei dem Brand nicht umgekommen there was no loss of life in the firedie Familie besteht aus vier \Personen it is a family of fourdas Fahrzeug ist für 4 \Personen zugelassen the vehicle is licensed to carry 4 persons3. (Frau) person, femalesie ist eine faszinierende/ausgesprochen nette \Person she's a fascinating/an extremely kind personsie mag eine nette \Person sein, aber sie ist nicht die Richtige für diese Arbeit she's nice enough as a person, but he's not the right woman for this jobeine gewisse \Person hat mir das gesagt a certain person told me about itin eigener \Person (ohne Anwalt) in personbeschränkt geschäftsfähige \Person person of restricted capacity to contractjuristische \Person legal entity, juristic person; (Körperschaft) corporate bodynatürliche \Person natural personvon \Person bekannt of known identityzur \Person concerning a person's identityAngaben zur \Person machen to give one's personal detailsjdn zur \Person befragen to question sb concerning his identityFragen zur \Person questions to sb on his/her identitydie \Personen der Handlung the characters [in the action], the dramatis personaelustige \Person (veraltet) [stock] comic figureeine stumme \Person a non-speaking partder Roman ist in der ersten \Person geschrieben the novel is written in the first persondas Verb steht in der 3. \Person Singular the verb is in the third person singular7. RELdie drei göttlichen \Personen the Holy Trinity, God in three personslassen wir ihre \Person aus dem Spiel let's leave personalities out of it9.▶ ... in \Person personifieder ist die Geduld/Güte in \Person he's patience/kindness personified▶ in [eigener] \Person personallyin [eigener] \Person erscheinen to appear personally [or in person]der Kanzler in eigener \Person the chancellor in person▶ in einer \Person rolled into oneer ist Politiker und Schauspieler in einer \Person he's a politician and an actor rolled into one* * *die; Person, Personen1) personeine männliche/weibliche Person — a male/female
ich für meine Person... — I for my part...
der Minister in [eigener] Person — the minister in person
sie ist die Güte/Geduld in Person — she is kindness/patience personified or itself
4) o. Pl. (Sprachw.) person* * *1. person; einzelne auch: individual;Personen people;10 Euro pro Person 10 euros each ( oder a head);wir sind vier Personen there are four of us;eine aus zehn Personen bestehende Gruppe a group of ten;für vier Personen Kochrezept: serves four, makes four servings;keine einzige Person not one person, not a single person;ich für meine Person I for my part; as for me, I …;in (eigener) Person in person, himself ( weiblich: herself);Angaben zur Person personal data;jemanden zur Person vernehmen question sb concerning his ( oder her) identity and particulars;sich in der Person irren mistake sb for sb else;man muss die Person von der Sache trennen you’ve got to keep personal factors out of it;so eine freche Person! umg cheeky so-and-so;er ist die Geduld in Person he’s the epitome of patience2. THEAT character, person;die Personen und ihre Darsteller the characters and performers, the cast sg;die Personen des Stücks fachspr dramatis personae3. GRAM:erste Person first person4. JUR:natürliche Person natural person;juristische Person juristic person, corporation, body corporate* * *die; Person, Personen1) personeine männliche/weibliche Person — a male/female
Personen — (als Gruppe) people
ich für meine Person... — I for my part...
der Minister in [eigener] Person — the minister in person
sie ist die Güte/Geduld in Person — she is kindness/patience personified or itself
2) (in der Dichtung, im Film) character4) o. Pl. (Sprachw.) person* * *-en (Theater) f.character n. -en f.character n.person n.(§ pl.: people) -
8 Person
Per·son <-, -en> [pɛrʼzo:n] fjuristische \Person jur legal entity, juristic person;natürliche \Person jur natural person;jd als \Person sb as a person;... in \Person personified;in \Person personally;in einer \Person rolled into one;pro \Person per person;zur \Person jur concerning a person's identity; -
9 for-líkast
að, dep. [cp. Germ. vergleichen], to come to terms, Sturl. iii. 232: in mod. Icel. law, in all but criminal cases, the litigants have to appear (in person or by delegates) before two or more ‘peace-makers’ or umpires called forlíkunar-menn,—usually the parson and one or more of the chief men of the parish; the office of the peace-makers is to try to bring about a friendly settlement called forlíkan, and this meeting is often repeated; only after a forlíkan has been tried in vain, can the case be taken before a law-court; by this judicious proceeding more than half the quarrels are nipped in the bud; there seems to be nothing like this in the old law, and the custom was probably borrowed from Denmark. There is a saying, ‘a lean forlíkan is better than a fat lawsuit.’ -
10 in person
شَخْصِيًّا \ for one: (naming one when others are also concerned): I, for one, refused to pay him (and there may be others who refused too). in person: oneself; not sb. who is acting for one: She was present in person at the meeting. personally: as a person (in regard to character); socially: I like him personally, but I dislike his political ideas, oneself I personally invited her (I myself invited her). Personally (speaking for myself) I don’t agree with you. -
11 in person
بِنَفْسِه \ in person: oneself; not sb. who is acting for one: She was present in person at the meeting. personally: oneself: I personally invited her (I myself invited her). Personally (speaking for myself) I don’t agree with you. \ See Also شخصيا (شَخْصِيًّا) -
12 make allowance(s) for
رَاعَى (يُراعي) \ consider: to think of; care about the feelings of: You must consider other people as well as yourself. make allowance(s) for: to take into consideration facts that may change sth., esp. an opinion: The judge made allowance(s) for his youth, and punished him lightly. mind: to attend to; look after (a baby, animals, a machine, sth. that is left in one’s care for a short time, etc.): His wife minds the shop while he has a meal. Mind your own business!; (Keep out of other people’s affairs!). observe: to pay attention to (rules); honour (a custom, a feast day, etc.). respect: to honour (a person); treat (sb.’s feelings or possessions, etc.) with consideration: Children should respect their parents. -
13 get one’s own back (on)
ثَأَرَ من \ get one’s own back (on): to punish sb. for sth. bad done to one by that person: He hit me, but I’ll get my own back (on him). -
14 get/have one’s own back (on)
اِقْتَصّ من \ get/have one’s own back (on): to punish sb. for sth. bad done to one by that person: He hit me, but I’ll get (or have) my own back (on him). -
15 pro Person
per head; per person* * *(to, for, by etc each one of a group: They got two chocolates apiece.) apiece -
16 für eine Einzelperson
-
17 Einzelperson
* * *Ein|zel|per|sonfsingle personÉínzelpersonen haben es auf Reisen meist schwer, ein Hotelzimmer zu bekommen — people travelling (Brit) or traveling (US) alone usually find it hard to get a hotel room
* * *Ein·zel·per·sonf (geh) single person* * *die one person; individualals Einzelperson — as an individual
* * *für eine Einzelperson for one person (only)* * *die one person; individual* * *f.single person n.unaccompanied person n. -
18 çıkmak
"1. /dan/ to go out (of), come out (of), emerge (from). 2. /dan/ (for one thing) to come from, be made from, be produced from (another). 3. /dan/ to graduate from, finish (a school, a university). 4. /dan/ to leave, depart (from) (a place). 5. /a/ to go to (a place); to go on (an outing): Çarşıya çıktı. She´s gone to the market. Tatile çıktılar. They´ve gone on vacation. 6. /a/ to go out in order to, go out to (do something): Köpeğini aramaya çıktı. She went out to look for her dog. 7. /dan/ to result from, be the fruit of. 8. /dan/ (for there to be enough of one thing) to make another or to meet a need: Bu kumaştan bir ceket çıkar mı? Is there enough of this cloth to make a sport coat? Kiradan vergi paramız çıkar mı? Will the rent be enough to cover our taxes? 9. /dan/ math. to be subtracted from. 10. (for something) to come off; to fall off; to come loose. 11. to stick out, protrude. 12. (for something) to appear, become visible; (for hair, a beard, seeds) to sprout. 13. (for a stain) to come out, disappear. 14. (for a color) to bleed, run; /a/ to come off on, stain. 15. /dan/ to have to spend, be obliged to spend (money). 16. (for a part of the body) to be dislocated, suffer dislocation. 17. /dan/ (for someone) to come out of, emerge from (a situation) (in a specified state): Merak etme, bu işten kârlı çıkacağız. Don´t worry; we´re going to finish this job in the black. 18. /dan/ to cease to be (the holder of a specified job): Memurluktan çıkalı yirmi yıl oldu. I haven´t been a government employee for twenty years. 19. /dan/ no longer to merit (the name he/she/it has gone by), cease to be (what he/she/it has been known to be): Palto olmaktan çıktı bu. You can no longer call this a coat. 20. /a/ to climb; to climb up to. 21. /a/ to go to see (a government official, an important person) (in his/her office or reception room). 22. /da/ (for one sort of thing) to be found in (another thing); (for a particular sort of person) to be found in or among (a group of persons): Sütte zararlı mikroplar çıktı. Harmful microbes were found in the milk. 23. /a/ (for something) to come (one´s) way: Piyangodan bana hiçbir şey çıkmadı. I won nothing whatsoever in the lottery. Bugün bana postadan mektup çıktı. I happened to get a letter today. 24. to go out, show oneself in public. 25. /la/ to go out with, date (someone). 26. (often with önüne or karşısına) unexpectedly to appear, unexpectedly to come on the scene, crop up, pop up. 27. /a/ to cost (a specified amount). 28. /a/ to play the rôle of, appear in the rôle of (a specified character). 29. /a/ (for something) to extend as far as (a specified place). 30. /a/ to land at, disembark at; to deplane at; to detrain at. 31. (for news, a rumor) to circulate; (for a book, newspaper, etc.) to be published. 32. /a/ (for one person) to confront, oppose (another) (in a contest). 33. /ı/ to build (a story of a building); /a, ı/ to add (a story) to (a building). 34. (for someone) to turn out to be (of a specified character, profession, rank, etc.); (for something) to turn out to be (of a specified nature): Senden sessiz çıktı. He turned out to be quieter than you. Onlardan biri hekim çıktı. One of them turned out to be a doctor. Yoğurt ekşi çıktı. The yogurt turned out to be sour. 35. (for something, often something unpleasant) to occur, happen: Şimdi kavga çıkacak. There´s going to be a quarrel now. 36. (for an order, a command) to be given; (for a law) to be made. 37. (for something) to become available at a specified time or to come into being for the first time: Maaşlar yarın çıkacak. We can get our salaries tomorrow. Çilek çıktı. Strawberries have come on the market. Kitap yeni çıktı. The book´s just been published. Bilgisayar diye bir şey çıktı. They´ve come out with something called a ´´computer.´´ 38. (for a season, a month) to be at an end, be over. 39. (for a price, a temperature) to rise, increase. 40. (for the sun, the moon) to rise. 41. colloq. to have a BM, defecate. 42. (for a drea -
19 yer
"1. place; spot; position; location: Kandilli fevkalade güzel bir yer. Kandilli is an extraordinarily beautiful place. Senin yerin burası. This is your place./This is where you´re to be. Eğlence yeri değil burası; ciddi bir işyeri. This isn´t a place you come to in order to amuse yourself; it´s a place where business is transacted in a serious way. Yerimde olsaydın ne yapardın? If you´d been in my shoes what would you have done? Feramuz Paşa´nın tarihteki yeri pek önemli sayılamaz. Feramuz Pasha´s place in history cannot be reckoned an important one. Bu evin yeri hoşuma gidiyor. I like this house´s location. Ağrının yerini daha iyi tarif edemez misiniz? Can´t you describe more clearly where the pain is? 2. space, room: Otobüsün arka tarafında yer yok. There´s no room in the back of the bus. 3. (a) seat; (a) room: Matine için iki yer ayırttım. I´ve reserved two seats for the matinée. Lokantada dört kişilik bir yer buldum. I found a table for four in the restaurant. Bu otelde boş yer yok. This hotel has no vacant rooms. 4. place, position (of employment). 5. passage or part (of something written or spoken): Söylevimin bu yeri alkışlanmaya değer, değil mi? This part of my speech merits applause, doesn´t it? 6. importance, place of importance: Bu maddenin sanayideki yeri yadsınamaz. It can´t be denied that this material is of importance for industry. 7. mark (left by something): yara yeri scar left by a wound. 8. the earth, the ground: Yere düştü. He fell to the ground. Bütün parası yerde gömülü. All of his money is buried in the ground. 9. floor: Bebek yerde emekliyor. The baby´s crawling on the floor. Yerler halı kaplıydı. The floors were covered with rugs. 10. piece of land, piece of property: Kalamış´ta bir yer aldık. We bought a piece of property in Kalamış. 11. terrain, region, area. 12. the earth, the planet earth. -de instead of (preceded by a future participle): Tatlı yiyecek yerde meyve ye. Instead of eating sweet pastries, eat fruit. - açmak /a/ to make way for, move aside for (someone) to pass. - almak /da/ 1. to be located in, be situated in (a place): Fethi ön sırada yer alıyor. Fethi´s in the front row. 2. (for someone) to be involved in, have a part in (a job, a project). 3. to be in, appear in. -ini almak 1. /ın/ (for one person or thing) to take the place of (another). 2. to sit down in one´s appointed place, take one´s seat. 3. to stand in one´s appointed place, take one´s place. -inden ayrılmak to leave the place where one has been sitting or standing. -e bakmak 1. to look at the ground, cast one´s eyes to the ground. 2. to have one foot in the grave. -e bakan yürek yakan (someone) who is malicious and dangerous despite his innocent looks, who is a wolf in sheep´s clothing. -i başka olmak /ın/ (for someone) to be a very special friend, have a special place in one´s heart, be one of one´s most intimate friends: Rakım için Süheyla´nın yeri başka. Süheyla has a very special place in Rakım´s heart. -e batmak to vanish, disappear. -ini beğenmek (for a plant) to grow well in the spot in which it´s been planted. - belirteci gram. adverb of place. -le beraber leveled to the ground, razed. -le bir/yeksan etmek /ı/ to level (something) to the ground, raze. -den bitme very short in stature, squat. -ini bulmak to find the right niche for oneself, find one´s niche, find one´s place. - cücesi short in stature but very capable or cunning. -e çalmak/vurmak /ı/ to throw or hurl (something) to the ground. -in dibine geçmek/batmak/girmek to feel very ashamed, feel like sinking through the floor or into the ground. -ini doldurmak /ın/ 1. to do one´s job well. 2. to fill (someone´s) shoes, perform well the functions formerly carried out by (someone else). - etmek /da/ 1. to leave a mark on. 2. (for something) to impress itself in (someone´s mind). -e/-lere geçmek to feel very ashamed, feel like sinking through the floor or into the ground. -ine geçmek /ın/ (for one person or thing) to take the place of -
20 çıkarılmak
"1. /dan/ to be removed (from); to be extricated (from); to be extracted (from); to be pulled out (of); to be brought out (from); (for a student) to be expelled (from); (for a worker) to be fired; (for a tenant) to be evicted. 2. (for a piece of clothing) to be taken off, be removed; (for a hat) to be doffed. 3. /a/ to be made to climb up on (something); to be made to go up to (a higher place); to be put in/on (a higher place). 4. /a/ (for one person) to be brought before/to (another), be presented to (another). 5. (for a stain) to be removed, be taken out. 6. /dan/ (for something) to be extended from, be stuck out of (a place). 7. to be published. 8. /a/ to be taken out to/into (a place outdoors). 9. /dan/ (for one person´s anger, frustration, negative emotion) to be vented on, be taken out on (another). 10. (for someone) to be shown to be, be revealed to be (a bad type of person); for people to be left with the impression that (someone) is (a bad type of person): Yalancı çıkarıldı. People were made to think him a liar. 11. (for someone´s wrongdoing, mistake) to be exposed, be revealed. 12. /dan/ math. (for one amount) to be subtracted from (another). 13. /dan/ to be unloaded (from). 14. (for something new) to be created. 15. /dan/ (for something) to be produced in (a place). 16. /dan/ (for someone´s living) to be made from, be earned from (a specified job). 17. /a/ (for a food or a drink) to be offered to (a guest). 18. (for something) to be vomited up, be thrown up, be spewed up. 19. /a/ mil. (for a force) to be landed on (a shore). 20. (for a law) to be made. 21. (for a row, a quarrel) to be started; (for a difficulty) to be created. "
См. также в других словарях:
One Person Library — The founder of the One Person Library movement, Guy St. Clair, librarian at the University Club of New York of New York City, defined the One Person Library as “one is which all the work is done by the [single] librarian” (1976). The SOLO… … Wikipedia
One-Person Library — The founder of the One Person Library movement, Guy St. Clair, former librarian at the University Club of New York of New York City, defined the One Person Library as “one in which all the work is done by the [single] librarian” (1976). The SOLO… … Wikipedia
One-person show — For a solo art exhibition, see Solo show (art exhibition). The term one man show often referred to comedian,[citation needed] who would stand on stage and entertain an audience. With the advent of feminism, words and phrases such as one woman… … Wikipedia
One person show — For art exhibitions see solo show In performing arts and entertainment, a one person show or solo show is frequently performed by, but not limited to, stand up comedians. It is similar to stand up comedy in that it usually involves a solitary… … Wikipedia
For One More Day — is a 2006 novel taken place during the mid 1900 s by the acclaimed sportswriter and author Mitch Albom. It opens with the novel s protagonist planning to commit suicide. His adulthood is shown to have been rife with sadness. His own daughter didn … Wikipedia
one-person — one per·son (wŭnʹpûr sən) adj. 1. Consisting of a single person. 2. Designed for or restricted to one person. * * * … Universalium
One person, one language — The “one person, one language” approach is a popular method adopted by parents attempting to raise simultaneous bilingual children. With the “one person, one language” approach, each parent consistently speaks only one of the two languages to the … Wikipedia
One-Person-Library — Eine One Person Library (OPL) ist eine Bibliothek oder eine Spezialbibliothek, die nur von einer Person betreut wird und die keine unmittelbaren Fachvorgesetzten in der Trägerorganisation hat, also fachlich auf sich alleine gestellt ist. Dies… … Deutsch Wikipedia
One-Person Library — Eine One Person Library (OPL) ist eine Bibliothek oder eine Spezialbibliothek, die nur von einer Person betreut wird und die keine unmittelbaren Fachvorgesetzten in der Trägerorganisation hat, also fachlich auf sich alleine gestellt ist. Dies… … Deutsch Wikipedia
One Person Library — Eine One Person Library (OPL) ist eine Bibliothek oder eine Spezialbibliothek, die nur von einer Person betreut wird und die keine unmittelbaren Fachvorgesetzten in der Trägerorganisation hat, also fachlich auf sich allein gestellt ist. Dies kann … Deutsch Wikipedia
for one — adverb a) As the first in a number of examples. I dont like this carpet for one, it doesnt suit our lounge room at all and its also much too expensive. b) As one person among other people who may not hold the same opinion. I know you may not… … Wiktionary